Haruki

Harukiさん

2020/09/02 00:00

定番 を英語で教えて!

定番商品、定番料理など需要が安定している基本的な商品を指す時に「定番」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 203
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/10 17:18

回答

・standard
・classic

standard
定番

standard は「基準」や「標準」などの意味を表す名詞ですが(形容詞としても使えます)、「定番」「定番の」というニュアンスも表せます。

They are standard items, so you should order them early.
(定番商品だから、早めに発注したほうがいいよ。)

classic
定番

classic は「古典」という意味を表す名詞ですが、「定番」「名作」などの意味でも使われます。また、形容詞として「定番の」「名作になる」などの意味でも使われます。

This is a classic cuisine that is passed down in this village.
(これはこの村に伝わる定番料理なんです。)

Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/10 06:43

回答

・Standard
・Classic
・Typical

「定番」は英語で「standard= 標準の」「classic = 定番の」「typical = 典型的」を使って表現できます。
classic は 伝統的な、昔ながらのという意味で、日本でもクラシックデザインという言葉があるように「おしゃれなニュアンス」があります。

例文
「Eating ice cream in the summer is the standard」
「夏といえばアイスクリームを食べることが定番です」

定番がつく言葉をご紹介します。
定番メニュー:Standard menu 、Classic menu
定番料理 は:classic dish
定番土産 :typical souvenir、standard souvenir
定番曲:typical song.

Kaho

Kahoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/09 08:04

回答

・Regular/standard
・Specialty

「定番」はいろいろな言葉で表せます。「定番」の後にくる言葉でも異なるかと思いますが、Regular/standard (形容詞) やSpeciality(名詞)などがそれに当たります。

Ex)
Our cafe’s regular/standard menu is cafe latte.
カフェの定番商品はカフェラテです。

→ regular/standard: 「定番(の)」
「定番商品」であれば、「標準的な」という意味が近いのでこれらが使えます。

Ex)
This menu is our specialty.
このメニューが定番料理です。

→ 「定番料理」となると、「人気の、特別な」という意味が近いので、その場合はspecialty(名物)という言葉が使えます。

役に立った
PV203
シェア
ポスト