Toko

Tokoさん

2023/06/09 10:00

何かに(病気)かかったみたい を英語で教えて!

学校で、友人に「ダルいわ。何かにかかったみたい」と言いたいです。

0 359
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/14 00:00

回答

・I think I've caught something (a disease).
・I think I've come down with something.
・I think I've contracted something.

I feel sluggish. I think I've caught something.
「ダルいわ。何かにかかったみたい。」

「I think I've caught something」とは、自分が何か病気に感染したと思う、体調が悪いと感じるときに使う表現です。風邪を引いた、インフルエンザにかかった、食中毒になったなど、具体的な病名がはっきりしない状況や、自己判断で病気だと思われる場合に使います。また、他人に自分が病気かもしれないことを伝える際にも使用します。

I feel sluggish. I think I've come down with something.
「ダルいわ。何かにかかったみたい。」

I feel sluggish. I think I've contracted something.
「体がだるいんだ。何かに感染したみたい。」

主に、I think I've come down with somethingはよりカジュアルで一般的な表現で、風邪やインフルエンザなど具体的な病気を特定せずに体調不良を指すことが多いです。一方、I think I've contracted somethingはより正式で、特定の病気(特に性病や感染症など)を契約または取得したことを示すのに使われます。この表現は、医師や専門家との会話など、より具体的かつ深刻な状況で使用されます。

nana

nanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/23 19:57

回答

・I think I have a cold.

病気にかかったみたい、風邪かも▶︎
I think I have a cold. で表します。
☆I thinkは自分の憶測的なニュアンスになります。

I feel tired. I think I have a cold.
だるいわ。かぜかも!

また、下記のように表すこともできます。

I might be coming down with a cold.I will be absent from school today.
わたし、風邪気味かも。今日は学校お休みするわ!

☆come down with 〜 〜にかかる
☆Might という言葉は「かもしれない…」という意味なので確信がないときに使います。

役に立った
PV359
シェア
ポスト