aikoさん
2020/09/02 00:00
大ヒット を英語で教えて!
「君の名は。」について話す時に、「世界中で大ヒットした映画です。」と言いたいです。
回答
・Big hit
・Smash hit
・Blockbuster
It's a movie that was a big hit worldwide.
「それは世界中で大ヒットした映画です。」
「Big hit」とは、大成功や大当たりといった意味を持つ英語の表現です。映画、音楽、商品、イベントなどが予想以上に成功した時や、大きな人気を博した時に使います。具体的な使うシチュエーションとしては、「その新商品は大ヒットした」や「彼の新曲はビッグヒットした」などといった文脈で使われます。また、スポーツなどで大きな成功を収めたプレイや試合に対しても使われることがあります。
Your Name is a smash hit movie all over the world.
「君の名は。」は世界中で大ヒットした映画です。
It's a movie that was a blockbuster hit worldwide.
「それは世界中で大ヒットした映画です。」
Smash hitとBlockbusterは共に大成功を意味しますが、一般的には異なるコンテキストで使われます。Smash hitは主に音楽、劇、あるいはテレビ番組の大成功を指すのに対し、Blockbusterは映画や書籍の大成功、特に商業的な成功を指すのが一般的です。また、Blockbusterはより大規模な成功を示すことが多く、大予算の映画や大手出版社のベストセラー書籍などに使われます。一方、smash hitは規模に関係なく使用されます。
回答
・big hit
・blockbuster
・massive hit
「ヒット」はそのまま hit と言います。
「大」に当たる部分は、いくつか言い方があり、
big、massive、smash などが使えます。
また、blockbuster という単語も大ヒットの意味になります。
これは、一般的な映画の売り上げという上限をblock と表現し、
その上限を突破した (buster) という意味でできた言葉です。
buster の直接的な意味は「破壊する人 (物)」であり、これが転じて
「珍しいもの(壁をぶち破って新たなものを作るため)」です。
「世界中で大ヒットした映画です。」を英語で表現すると、
The movie was a big hit all over the world. となります。
「君の名は。」を入れたい場合は、
The movie titled "Your name is" was a big hit all over the world. と言うと良いでしょう。
「”君の名は。”というタイトルの映画は世界中で大ヒットしました。」