Moco

Mocoさん

2023/06/09 10:00

もう一度お願いできますか? を英語で教えて!

ハッキリ聞き取れなかったので、「今言ったことをもう一度お願いできますか?」と言いたいです。

0 1,902
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/14 00:00

回答

・Could you please do it one more time?
・Could you please repeat that?
・Could you run through that again, please?

Could you please do it one more time? I didn't catch that.
「もう一度言っていただけますか?聞き取れませんでした。」

「Could you please do it one more time?」は「もう一度やっていただけますか?」という意味です。「Could you~」は丁寧なお願いの表現なので、相手に何かを頼む際に使います。このフレーズは、例えば説明をもう一度聞きたいとき、演技やパフォーマンスをもう一度見たいとき、練習のためにもう一度やり直したいときなどに使用します。

Could you please repeat that? I didn't catch what you said.
「すみません、よく聞き取れなかったので、もう一度言っていただけますか?」

Could you run through that again, please? I didn't catch it the first time.
「もう一度それを詳しく教えていただけますか?最初の時はちゃんと聞き取れませんでした。」

Could you please repeat that?は相手の発言自体をもう一度聞きたい時に使います。一方、Could you run through that again, please?は詳細な説明や手順をもう一度説明してほしいときに使います。前者は特定の情報を再度確認したいシチュエーション、後者は全体的な理解を深めるための再レビューを求めるシチュエーションで使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/27 07:05

回答

・Could you say that again?
・Would you say that again please?

「もう一度お願いできますか?」は英語では Could you say that again? や Would you say that again please? などで表現することができます。

Could you repeat what you just said again? I couldn't hear you clearly.
(今言ったことをもう一度お願いできますか?はっきり聞こえませんでした。)

※ニュアンス的に英語でのやり取りにおいては、日本語のやり取りに比べ、聞き返すことに対するハードルは低いように思います。(一回で聞き取る必要性が低い)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV1,902
シェア
ポスト