omiyaさん
2023/06/09 10:00
たった一人で を英語で教えて!
小さな子が新幹線に乗っていたので、「たった一人でどこまで行くの?」と言いたいです。
回答
・All by oneself
・Flying solo
・On one's own
Where are you going all by yourself on this bullet train?
新幹線で一人でどこまで行くの?
「All by oneself」は、「一人で」「自分だけで」という意味を持つ英語のフレーズで、誰の助けも借りずに何かを達成したり、自己の力だけで何かを行ったりする状況を指すのに使われます。仕事や学習、生活の中で自己の能力や力量を試したり、自立したいという気持ちを表現するのに便利な表現です。また、一人でいることを強調するときや、孤独や寂しさを表現するのにも使われます。例えば、「彼は一人でそのプロジェクトを完成させた」はhe completed the project all by himselfと表現できます。
Flying solo on the bullet train, huh? Where are you off to all by yourself?
新幹線に一人で乗ってるんだね。一人でどこまで行くの?
Where are you heading on your own on this bullet train, little one?
「新幹線で一人でどこまで行くの、小さな子?」
Flying soloは、通常、特定のプロジェクトやタスクについて、他の人の助けを借りずに一人で行うことを指す表現です。このフレーズは、特にチームプロジェクトや共同作業が一般的な状況で使われます。例えば、一人でプレゼンテーションを行う場合などです。
一方、On one's ownは、より広範で、一般的な独立性や自立を表す表現です。生活全般、特に大きなライフイベント(一人暮らしを始める、新しい仕事を始めるなど)について使われます。このフレーズは、自己依存の状態や自己管理能力を強調します。
回答
・How far will you go alone?
先ず単語とフレーズをチェックしましょう。「たった一人で」は「alone」という副詞を使います。
次に構文を考えましょう。「どこまで?」は距離を尋ねる質問文ですので「How far」から始めます。次にこれからの事を聞いているので未来形の助動詞「will」を続けて主語のあなた(you)と述語動詞の「go」に繋げます。最後に副詞を置きます。
例えば"How far will you go alone?"とすれば「たった一人でどこまで行くの?」の意味になります。
他に「一人で」を「by yourself」と表現して"How far will you go by yourself?"としても同じ意味になります。