Yasuda Koyoさん
2023/06/09 10:00
カーキ色 を英語で教えて!
秋になると着たくなる色なので、「カーキ色が秋っぽいと思う」と言いたいです。
回答
・Khaki color
・Olive drab
・Army green
I think khaki color has an autumnal vibe.
カーキ色って秋っぽいと思うんです。
カーキ色は、焦げ茶色と黄色を混ぜたような色で、地味で落ち着いたイメージを持っています。カーキ色のアイテムはカジュアルからフォーマルまで幅広いシチュエーションで使えます。特に、ミリタリーやアウトドア系のファッションでよく見られます。また、インテリアでも、ナチュラルな雰囲気を出すために使われることがあります。
I think olive drab is such an autumnal color.
私はオリーブドラブ(カーキ色)がとても秋っぽい色だと思います。
I always feel like wearing army green when autumn rolls around.
秋になるといつもアーミーグリーンを着たくなるんだ。
Olive drabとArmy greenは両方とも軍用品や軍服を連想させる色ですが、ニュアンスには微妙な違いがあります。Olive drabはより具体的で、アメリカ軍の制服や装備に特に関連しています。一方、Army greenはより一般的な表現で、さまざまな軍隊の制服や装備に使われる緑色を指します。したがって、特定の軍用品や歴史的な文脈を指す場合はOlive drabを、より一般的な軍の緑色を指す場合はArmy greenを使い分けるでしょう。
回答
・khaki
khakiはふつうの形容詞または名詞として使われています。
I bought new khaki pants yesterday.
わたしは昨日カーキ色のズボンを買いました。
☆「pants」は「ズボン」という意味があります。
I start wanting to wear khaki colors in the fall and winter.
秋冬はカーキ色の服を着たくなります。
It's easy to match khaki bottoms to any top.
カーキのボトムズはトップスに何でも合わせやすいです。