Nana

Nanaさん

2023/05/22 10:00

有機米 を英語で教えて!

農薬や化学肥料などを使わずに生産されるお米を指す時に「有機米」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 281
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/12 00:00

回答

・Organic rice
・Eco-friendly rice
・Sustainably-grown rice

In English, we refer to rice that is produced without the use of pesticides and chemical fertilizers as organic rice.
英語では、農薬や化学肥料を使わずに生産されるお米を「オーガニックライス」と呼びます。

オーガニックライスは、化学肥料や化学農薬を一切使用せず、自然の力だけで育てられたお米のことを指します。一般的に、健康志向の高い人々や食品の安全性に重きを置く人々に選ばれます。また、自然環境を保護するという意識から、エコロジー志向の人々にも好まれます。オーガニックライスは、食品の購入場面や料理の際、特に健康や環境に配慮したいときに使用されます。例えば、自宅での食事作り、レストランやカフェでのメニュー選び、スーパーやオーガニック食品店での買い物などのシチュエーションで使えます。

In English, rice that is produced without using pesticides or chemical fertilizers is called organic rice.
英語では、農薬や化学肥料を使わずに生産されるお米はorganic riceと呼ばれます。

In English, the term for rice that is grown without the use of pesticides or chemical fertilizers is organic rice.
英語では、農薬や化学肥料を使わずに生産されるお米を「オーガニックライス」と言います。

「Eco-friendly rice」は、環境に優しい方法で栽培された米を指します。一方、「Sustainably-grown rice」は、環境に負荷を掛けず、将来の世代が同様の方法で米を栽培できるようにする持続可能な方法で栽培された米を指します。日常会話で使い分ける場合、「Eco-friendly rice」はより一般的な環境配慮型の栽培方法を強調し、「Sustainably-grown rice」は長期的な視点からの環境保護と持続可能性を強調します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/17 08:19

回答

・organic rice
・rice grown organically

「有機米」は英語では organic rice や rice grown organically などで表現することができると思います。

The rice they make is delicious and organic rice, so I buy it regularly.
(彼らが作っている米は美味しいし、有機米ですので、定期的に買っています。)
※rice(お米)は、不可算名詞になります。

※organically は「有機的に」の他にも、「組織的に」「根本的に」という意味も表せます。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV281
シェア
ポスト