onishiさん
2023/05/22 10:00
目標は高く! を英語で教えて!
例え達成できなくても設定することに意義があるので、「目標は高く!」と言いたいです。
回答
・Aim high
・Shoot for the stars
・Reach for the moon
Aim high, even if you might not achieve it; setting the goal itself is meaningful.
目標は高く、たとえ達成できなくても、設定すること自体に意義があります。
"Aim high" は「高い目標を持つ」や「大きな目標を設定する」といった意味の英語表現です。このフレーズは、個人の成長や挑戦を奨励する際によく使われます。たとえば、学生が進学やキャリアの目標を立てるとき、またはビジネスで新しいプロジェクトを開始する際に用いられることが多いです。自己の可能性を信じて最大限の目標を追求する姿勢を表しています。そのため、ポジティブでモチベーションを喚起するシチュエーションで用いるのが適しています。
You should always shoot for the stars, even if you don't quite reach them.
たとえ到達できなくても、目標は高く設定すべきだよ。
Reach for the moon, even if you miss, you'll land among the stars.
たとえ失敗しても、星々の間にたどり着くから、目標は高く持とう。
「Shoot for the stars」は非常に高い目標を達成することを目指す際に使われ、「限界を超えて挑戦する」というニュアンスがあります。「Reach for the moon」はそれに比べて少し現実的な高い目標や夢を目指すときに使われ、達成可能な範囲で最大限の努力をするというニュアンスがあります。日常的には「Shoot for the stars」はより野心的で、「Reach for the moon」はやや現実的で実現可能な目標に挑む場面で使用されます。
回答
・aim high
・set your goals high
「目標は高く」は上記の様に言うことが出来ます。
1. aim high
「aim」は「目指す」と言う意味の単語です。「目標は高く!」はシンプルに「aim high!」と言い、よく使う表現です。
Since setting goals is important, aim high!
目標を設定することが大事なんだから、目標は高く!
2. set your goals high
こちらはやや説明的な表現ですが、よく聞く言い回しです。目標やゴールを設定する際の「設定する」は「set」と言う動詞を使います。
Set your goals high!
目標は高く設定しよう!
Don't be afraid to set your goals high. The higher you aim, the more you can achieve.
目標を高く設定することを恐れないで。高い目標を持つほど、多くのことを達成できます。
Japan