Johanna

Johannaさん

Johannaさん

宿を取る を英語で教えて!

2023/05/22 10:00

大型連休なので、「早めに宿を取った方が良いよ」と言いたいです。

Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/11 00:00

回答

・Book a room
・Reserve a room
・Secure a room

You should book a room early because it's a long holiday.
大型連休なので、早めに宿を取った方が良いよ。

「Book a room」は、「部屋を予約する」という意味で、主にホテルや旅館、会議室などの空間を指定の日時に利用するために前もって手配する行為を指します。ホテルなどの宿泊施設の場合、旅行や出張などで宿泊が必要な時に使用されます。会議室の場合、会議やセミナーなどを開催するために使用されます。また、レストランの個室やパーティールームなど、特定の目的で利用する特別な空間を予約する場合にも使えます。

You should reserve a room early because it's a long holiday.
大型連休なので、早めに宿を取った方が良いよ。

You should secure a room early since it's a long holiday.
大型連休なので、早めに宿を取った方が良いよ。

Reserve a roomは一般的にホテルやレストランなどの部屋を予約する際に使われます。一方、Secure a roomは部屋を確保するというより具体的かつ緊急性を伴うシチュエーションで使われます。例えば災害時などに避難場所として部屋を確保する際などに使います。また、「Secure a room」は部屋を安全に保つ、または防犯対策をするという意味でも使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/11 06:34

回答

・book an inn
・book a hotel room

「宿をとる」は英語では book an inn や book a hotel room などで表現することができると思います。

It's a long holiday, so it's better to book an inn early.
(大型連休だから、早めに宿を取った方が良いよ。)

inn は小さ目の宿泊施設を表現する言葉になります。大きなところには使えません。

book は名詞では「本」「記録」などの意味がありますが、動詞としては「(宿などを)取る」「予約する」という意味があります。その理由は、予約を受ける際の、(予約リストのようなものに)「記帳する」という行為に起因するとも言われています。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 297
役に立った
PV297
シェア
ツイート