Nobu

Nobuさん

2023/05/22 10:00

共通点 を英語で教えて!

性格も趣味も違う同僚と実は出身や誕生日など色々な共通点があることが分かった時、「私たち共通点があるね」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 985
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/09 16:47

回答

・Common ground
・shared interest
・A point of connection

We have common ground after all.
私たちには共通点があるね。

「common ground(共通点)」は、異なる意見や背景を持つ人々が共感し合える基盤や理解のことを示します。この表現は、議論や交渉の場面で多用され、意見の対立を避けつつ合意に達するための手段として使われます。たとえば、仕事のチームでの意見調整、国際的な会議、友人間の価値観の違いを埋める場面などで、この"common ground"を見つけることが重要です。この共通点を見つけることにより、関係を円滑に進めることが可能となります。

We've got some shared interests and similarities!
私たち共通点があるね!

We have a lot of points of connection.
私たち共通点があるね。

「shared interest」は共通の趣味や関心を指し、友人や同僚と具体的な話題について話す際に使います。例えば、「We both have a shared interest in hiking(私たちはハイキングに共通の興味があります)」のように。対して「a point of connection」は共通の背景や経験、関係を指し、人とつながるきっかけを強調する時使います。「Our children go to the same school, so we have a point of connection(私たちの子供が同じ学校に通っているので、つながりのポイントがあります)」など、人間関係やネットワーキングの文脈でよく用いられます。

GuuuMiii

GuuuMiiiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/02 00:10

回答

・in common

「common」は形容詞で「共通の」という意味になります。通常、前置詞の「in」と一緒に「in common」のように使います。

We have things in common.
私たち共通点があるね。

「have~ in common」で「~が共通である(~が共通している)」という意味になり、上記例文の「things」はここでは「(共通)する点」という意味になります。

A: Do you have something in common between you and your husband?
あなたと旦那さんの間に何か共通点はありますか?
B: Yes, we both love hiking.
あります、両方ともハイキングが大好きです。

It's important to have something in common each other if you get married.
もし結婚するならお互いに何か共通点があることは大切なことです。

役に立った
PV985
シェア
ポスト