kapiさん
2023/05/22 10:00
ベッド柵 を英語で教えて!
寝相が悪く、よくベッドから転落するので、「ベッド柵を付けました」と言いたいです。
回答
・Bed rail
・Bed guard
・Bed barrier
I installed a bed rail because I often fall out of bed due to my restless sleeping habits.
寝相が悪く、よくベッドから転落するので、ベッド柵を付けました。
ベッドレールは、ベッドの両側に取り付けて、寝ている人がベッドから落ちるのを防ぐための安全装置です。主に高齢者や小さな子供、身体に障害を持つ人が使用します。また、手すりとして使って立ち上がる際のサポートにもなります。病院や介護施設、自宅の寝室などで用いられます。
I've installed a bed guard because I tend to roll off the bed in my sleep.
私は寝相が悪く、よくベッドから転落するので、ベッドガードを設置しました。
I've installed a bed barrier because I often fall out of bed due to my bad sleeping habits.
寝相が悪く、よくベッドから転落するので、ベッド柵を付けました。
Bed GuardとBed Barrierは、両方ともベッドから落ちるのを防ぐための製品を指す言葉です。ただし、Bed Guardは特に子供や高齢者が使用することが多いです。一方、Bed Barrierはより一般的な用語で、どんな年齢の人でも使用することができます。しかし、実際の使用方法は製品や個々の状況によります。
回答
・bed rails
【bed rails】で檻になります。
I installed bed rails.
ベッド柵を付けました
今回は、少し文章を詳細にしたかったので、追加で下記を入れてます。
because I have a tendency to sleep restlessly and often fall off the bed.
寝相が悪く、よくベッドから転落するので
have a tendency to で傾向にありますと意味します。
sleep restlessly で寝相が悪いになりますね。
参考になりますと幸いでございます。