ayako

ayakoさん

ayakoさん

経費を申請する を英語で教えて!

2023/05/12 10:00

各部門に経費の申請をお願いする時に「期日までに経費の申請をしてください。」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/06 00:00

回答

・Apply for expenses
・Request reimbursement
・Submit an expense claim

Please apply for your expenses by the deadline.
期日までに経費の申請をしてください。

「Apply for expenses」は経費申請をするという意味です。ビジネスの文脈でよく使われ、出張や会議、プロジェクトなどで発生した費用を会社に返済してもらうために行います。レシートや領収書を提出し、その詳細を記入した経費精算書と共に上司や経理部門に提出します。また、経費申請は自己負担を避けるため、発生した費用が会社の規定に適合していることが必要です。

Please request reimbursement for your expenses by the deadline.
期日までに経費の申請をしてください。

Please submit your expense claims by the deadline.
期日までに経費の申請をしてください。

Request reimbursementとSubmit an expense claimは両方とも経費の払い戻しを求める際に使われますが、使用の文脈が異なります。

Request reimbursementは、自分が個人的に支払った経費を会社に返済してもらうことを要求する際に使われます。例えば、自分のお金で出張費用を支払った後、会社にその費用を返してもらうために使います。

一方、Submit an expense claimは、経費報告書を提出するときに使われます。これは、あらかじめ承認された経費項目に対して正式に請求するためのもので、通常は専用のフォームやシステムを通じて行われます。

TKano1998

TKano1998さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/24 14:04

回答

・Submit expense claims
・Request expense reimbursements

❶ Submit expense claims
「経費の申請をする」という意味の表現です。

例文:
Please submit your expense claims by the deadline.
期日までに経費の申請をしてください。

「Submit」は「提出する」という意味で、この場合は経費の申請書類を提出することを指しています。

❷ Request expense reimbursements
「経費の払い戻しを依頼する」という意味です。これは「経費の申請をする」と同じ意味です。

例文:
Please request your expense reimbursements by the deadline.
期日までに経費の払い戻しを依頼してください。

「Request」は「依頼する」という意味で、経費の払い戻しを要求することを指しています。

0 659
役に立った
PV659
シェア
ツイート