Kiritoushiさん
2020/09/02 00:00
私の方は を英語で教えて!
会話の中で、あなたは?と聞かれたと時に「私の方は~」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・As for me
・On my part,
・As far as I'm concerned,
"As for me, I prefer coffee over tea."
私の方は、紅茶よりもコーヒーが好きです。
「As for me」は「私にとっては」や「私の場合は」などと言い換えることができ、自分の見解や感じ方、経験などを表す際に使われる表現です。他の人の意見や視点に対して自分のそれを対比させる時、または話題を自分自身に移すときに使います。例えば、「他の人は彼を好きかもしれない。でも私にとっては(As for me)、彼はあまり好きではない」といった具体的な状況で使用します。
As for me, I'm planning to go to the beach this weekend.
私の方は、この週末にビーチに行く予定です。
As far as I'm concerned, I'm perfectly fine.
「私の方はまったく問題ありませんよ。」
回答
・Well..... I
正直そこまで厳密に決める必要はないかと思います。
ただ合わせて答えていくといいと思います。
For example
A: Do you like dogs?
B: Yeah, I do Because I think they are very friendly. How about yourself(あなたは?)
A: Well, I also like dogs because they are stupid, but they are adorable.
Thank you very much!!!
回答
・Personally,
・In my opinion,
・As for me,
この場合の「私の方は…」で挙げた回答例は、「私の場合は」「私としては」という誰かと比べた場合の自分を表す言葉となっています。他にもいろいろとありますが、ディスカッションの時等で自分の意見を言う際によく使われます。しかし状況により、「私の方は」にあたる言葉を使わない方が伝わりやすい場面もあります。
例えば趣味のスポーツ等の話をしていて、
Ex) As for me, I play tennis.
のように言わずとも、I play tennis. だけでも自分がテニスをすることを十分伝えられます。
上記のような回答例がどのような場面で使われているかに着目してみると、理解がより深まるかと思います。
ご参考いただけますと幸いです。