SHINDO

SHINDOさん

2023/04/24 10:00

大容量 を英語で教えて!

エコバッグを買うので、「大容量タイプが欲しい」と言いたいです。

0 825
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/04 00:00

回答

・Large capacity
・High volume
・High-capacity

I'm looking for an eco-bag with a large capacity.
大容量タイプのエコバッグが欲しいです。

「Large capacity」は直訳すると「大容量」を意味します。主に貯蔵や保管、輸送などの際に、それが多量の物を収容できる能力を指す場合に使います。例えば、データストレージの大容量化、大容量バッテリー、大容量の荷物が詰めるバッグなど、さまざまな物や場所の能力やポテンシャルを表現するのに用いられます。また、ある事柄や業務を多量に処理できる能力を指す場合にも使われます。

I would like a high-volume type of eco bag.
エコバッグを買うので、大容量タイプが欲しいです。

I want a high-capacity eco bag.
大容量のエコバッグが欲しいです。

「High volume」は主に大量の数や量を指すのに使われます。例えば、音楽が非常に大きい(=ボリュームが高い)場合や、大量のデータが送信される場合(=ボリュームが高い)などです。

一方、「High-capacity」は主に物やシステムが持てる量や能力を指します。たとえば、大容量のデータを保存できるハードドライブ(=高容量)や、多くの乗客を運べるバス(=高容量)などです。

したがって、これらは同じ「多い」という意味でも、使われる文脈やニュアンスが異なります。

nana

nanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/06 11:03

回答

・large amounts of

この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います!

large amounts of …で表します。

large amounts of data
大容量な通信
=large dataでもok

It's cheaper if you buy a bigger one.
It saves money if you buy a bigger one.
「大きいのを買う方が安い」「大きいのを買う方が節約になる」という言い回しもあります。

役に立った
PV825
シェア
ポスト