Leonardo

Leonardoさん

2023/04/24 10:00

充血 を英語で教えて!

病院で、先生に「目が充血しますと言いたいです

0 198
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/03 00:00

回答

・Congestion
・Swelling
・Bloodshot

I often experience eye congestion.
目がよく充血します。

「Congestion」は英語で「混雑」や「詰まり」を意味します。交通渋滞や人混みを指す際に使われることが多いです。また、医学的な文脈では、血液や鼻水などが詰まり、流れが悪くなる状態を指すこともあります。シチュエーションとしては、「道路がコンジェスチョンを起こしている」、「鼻がコンジェスチョンしている」などと使います。

My eyes have been swelling and getting bloodshot.
「私の目が腫れて充血しています。」

My eyes are bloodshot.
「目が充血しています。」

Swellingは体の特定部分が腫れる状態を指す一般的な表現で、怪我や病気などにより使われます。例えば、「膝が腫れている」はinjured knee is swellingと言います。一方、Bloodshotは特に目が赤くなる状態を指す言葉で、目が乾燥したり、眠れなかったり、アレルギーなどにより使われます。例えば、「目が充血している」はeyes are bloodshotと言います。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/07 11:34

回答

・bloodshot
・hyperemic

「充血」は英語では bloodshot や hyperemic などを使って表現することができます。

I don't know why, but my eyes are bloodshot.
(なぜかはわかりませんが、目が充血します。)

If you play video games for a long time, I think, your eyes will become hyperemic.
(長時間テレビゲームをすると目が充血すると思います。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV198
シェア
ポスト