matsuさん
2023/04/24 10:00
プレゼンはどうだった? を英語で教えて!
会社で、同僚に「XYZ商事でのプレゼンはどうだった?」と言いたいです。
回答
・How did the presentation go?
・How did the presentation turn out?
・How was your presentation received?
How did the presentation at XYZ Trading go?
「XYZ商事でのプレゼンはどうだった?」
「How did the presentation go?」は、「プレゼンテーションはどうだった?」という意味です。プレゼンテーションが終わった後に、その結果や進行具合を尋ねるときに使います。例えば、同僚が大切なプレゼンテーションを担当していた場合、その後にこのフレーズを用いて結果を尋ねることができます。また、相手の感想や評価を求めるニュアンスも含まれています。
How did the presentation at XYZ Trading turn out?
「XYZ商事でのプレゼンはどうだった?」
How was your presentation received at XYZ Trading?
「XYZ商事でのプレゼンはどうだった?」
「How did the presentation turn out?」はプレゼンテーションが全体的にどのように進行したか、予定通りに行ったかなどを尋ねる表現です。一方、「How was your presentation received?」はプレゼンテーションが視聴者やリスナーにどのように受け取られたか、反応はどうだったかを知りたいときに使います。前者はプレゼンの進行や内容に焦点を当て、後者は受け手の反応に焦点を当てています。
回答
・How was your presentation?
日本語での「プレゼンはどうだった?」は英語では「How was your presentation?」という風に言うことができます。"How was~"=「〜はどうだった」で"presentation"=「プレゼン」となります。
How was your presentation at the client's office?
お客様のところでのプレゼンはどうだった?
How was your exam today? Are you confident?
今日の試験はどうだった?自信がある?
参考になれば幸いです。