Audrina

Audrinaさん

2023/04/17 10:00

反対の声が上がる を英語で教えて!

アミューズメントパークの建設計画が上がっている時に「環境破壊だと反対の声が上がっています」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?

0 451
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/01 00:00

回答

・Opposition is rising.
・Voices of dissent are growing louder.
・Resistance is gaining momentum.

Opposition is rising due to concerns about environmental destruction from the proposed amusement park construction.
提案されているアミューズメントパークの建設による環境破壊への懸念から、反対の声が上がっています。

「Opposition is rising」は、「反対派が増えてきている」や「抵抗が強まっている」という意味で、政治的な議論や社会的な問題、企業の方針などに対する反対意見や抵抗が増えてきている状況を表します。例えば、政策に対する反対デモが増えたり、新たな企業の方針に対する従業員からの反発が高まったりしたときに使えます。また、これは単に数が増えているだけでなく、反対派の声がより強く、活発になってきていることも含意しています。

Voices of dissent are growing louder over the proposed amusement park due to concerns of environmental destruction.
「環境破壊の懸念から、提案された遊園地に対する反対の声がますます大きくなっています。」

Resistance is gaining momentum against the amusement park construction due to environmental concerns.
「環境に対する懸念から、アミューズメントパークの建設に対する抵抗が勢いを増しています。」

Voices of dissent are growing louderは主に意見や主張が強くなっている、またはその数が増えていることを表す表現です。政治的な議論や社会的な問題の文脈でよく使われます。一方、"Resistance is gaining momentum"は抵抗や反対運動が勢いを増していることを示し、具体的な行動や運動が活性化している状況を指すことが多いです。

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/07 10:23

回答

・voice one's disagreement
・raised against

①voice one's disagreement
 例文:We can hear the voice their disagreement leading to environmental destruction.
    =環境破壊につながるとの反対の声を聞くことができる。

②raised against
 例文:Opposition voices are rising against for environmental destruction.
    =環境破壊につながると反対の意見(声)が上がっている。

*「反対」はいろんな表現ができます。
 opposition against disagreeは全て反対の意味です!

役に立った
PV451
シェア
ポスト