Annie

Annieさん

2023/04/17 10:00

伴奏する を英語で教えて!

歌やメインの楽器の補助として楽器を引く時に「伴奏する」と言いますが、これは英語でなんというので、すか?

0 508
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/01 00:00

回答

・To accompany
・To play along with
・To provide musical accompaniment

I will play the piano to accompany her singing.
彼女の歌に合わせて、私はピアノを伴奏します。

「To accompany」は「一緒に行く」「伴う」「添える」などの意味を持つ英語の動詞です。主に、人や物が別の人や物と一緒に行動する、または存在する状況を表すのに使われます。例えば、友人が旅行に行くときに一緒に行く場合や、料理に添えてワインを出す場合などに使います。また、音楽で伴奏をする際にも「accompany」を用います。ネガティブな文脈でも使え、例えば病気が何かの症状を伴う場合などにも使用可能です。主に、何かが別の何かと一緒に存在することを強調したいときに用いられます。

I'll play along with the main instrument to accompany the song.
「私は歌に伴奏するために、メインの楽器に合わせて演奏します。」

I'm going to provide musical accompaniment for the main singer at the concert tonight.
「今夜のコンサートでは、メインの歌手のために音楽伴奏をするつもりです。」

To play along withは一般的に、他の人がすでに演奏している音楽に合わせて一緒に演奏することを指します。一方、"to provide musical accompaniment"は、特定のパフォーマンス(歌やダンスなど)をサポートまたは強調するために音楽を演奏することを指します。前者はよりカジュアルな状況やジャムセッションで使われ、後者はよりフォーマルな状況や公演で使われます。

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/07 09:47

回答

・accompany
・accompaniment

①accompany
 例文:The twins accompanied each other many times in elementary school.
    =その双子は小学校の時に何度も一緒に伴奏をしたことがあります。

②accompaniment
 例文:Doing accompaniment made me feel so nerves.
    =伴奏をすることは私にとってとても緊張感を与えました。

*「accompany」は使われます。
 ここから派生して「伴奏者:accompanist」ということができます。

役に立った
PV508
シェア
ポスト