youji

youjiさん

youjiさん

自然乾燥 を英語で教えて!

2020/02/13 00:00

お風呂の後、ドライヤーを使わないので、「自然乾燥で乾かしています」と言いたいです。

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/03 00:00

回答

・Air drying
・Letting things dry on their own accord.

I'm air drying my hair after bathing.
お風呂上がりに髪を自然乾燥させています。

「エアドライ」は主に洗浄や保存などの過程で使われ、自然な風や室温で湿度を取り除く方法を指します。洗濯物を天日干しする場合や、陶芸で作った土器を自然乾燥させる場合に用いられます。また、髪をドライヤーで乾かすのではなく自然に乾かすことも「エアドライ」と言います。また、食材を風乾燥させて保存する方法も「エアドライ」と呼ばれることがあります。これら全ての場合で、エアドライは素材の形や色、風味を損なわず、またエネルギ

I'm letting my hair dry on its own accord after a shower, since I don't use a dryer.
シャワーの後にドライヤーを使わずに、髪の毛が自然に乾くのを待っています。

"Air drying"は、乾燥方法として特に選択された場合に使用します。例えば、髪をヒートダメージから守るために、髪を自然に乾かすことを意味します。また、洗濯物を乾燥機にかけずに自然に乾かすことも"air drying"と言います。一方で"letting things dry on their own accord"は、物事を自然にそのままにすることを強調します。特に何もしなくても、時間が経てば自然に乾くことを前提としています。この表現は、必ずしも乾燥に限らず、他の過程においても使用されます。

Akias

Akiasさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/04/01 22:11

回答

・I dry my hair naturally.
・I don't blow-dry my hair and dry it up naturally.
・I don't use a hairdryer, just with a towel.

【I dry my hair naturally. 】
髪は自然に乾かします。

【I don't blow-dry my hair and dry it up naturally. 】
髪はドライヤーで乾かさず、自然乾燥させます。

blow-dry = ドライヤーの風で乾かすこと

【I don't use a hairdryer, just with a towel. 】
ドライヤーは使わず、タオルだけで済ませます。

0 461
役に立った
PV461
シェア
ツイート