Reika Sonoharaさん
2020/09/02 00:00
何度か訪れたことがあります を英語で教えて!
「カナダには来たことありますか?」と聞かれた時に、「何度か(数回)訪れたことがあります」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?
回答
・I have been there a few times.
・I've been there on numerous occasions.
Yes, I have been there a few times.
「はい、何度か訪れたことがあります。」
「I have been there a few times.」は、自分が何度かその場所に行ったことがあるという意味の表現です。これは飲食店や観光地、友人の家など、特定の場所について話す際に使われます。物語る人がその場所について一定の知識や経験を持っていることを示すため、その後の詳しい説明や話題に移る前提となります。
I've been there on numerous occasions.
「何度か行ったことがあります」
"I have been there a few times" と "I've been there on numerous occasions" の間の主な違いは回数と正式さのレベルです。 "I have been there a few times" は、訪問回数がそれほど多くないことを示し、日常的なカジュアルな会話でも用いられます。一方で、"I've been there on numerous occasions"はより多くの訪問を示し、またより正式な文脈で使われる傾向があります。これはビジネス会議、プレゼンテーション、公式な会話などでよく使われます。
回答
・I have visited there a few times.
・I have been there several times.
「訪れたことがある」というのは、現在完了の「経験」にあたるので
have/has + 過去分詞で表せます。
・I have visited there
・I have been there
また、「何度か/数回」を表すものとしては
・several times
・a few times
などで表現できるかと思います。
「何度か(数回)訪れたことがあります」
I have visited there a few times.
I have been there several times.
ご参考になれば幸いです。