emikaさん
2025/05/14 10:00
静寂が訪れる を英語で教えて!
騒がしかった場所が急に静かになる状況を英語でどう言いますか?
回答
・Silence falls.
「静寂が訪れる」は構文として上記のように表します。
silence:静寂、静けさ(不可算名詞)
fall:(静けさなどが)やってくる(自動詞)
上記を組み合わせた第一文型(主語[Silence]+動詞[falls])です。
情報を加えて応用しましょう。
Silence falls when the clock strikes midnight.
時計が真夜中を告げると、静寂が訪れる。
strike:告げる、時計が時を打つ(他動詞)
midnight:真夜中(不可算名詞)
後半は時を表す従属副詞節で接続詞(when)の後に第三文型(主語[clock]+動詞[strikes]+目的語[midnight])です。
Japan