honamiさん
2020/09/02 00:00
往復チケット を英語で教えて!
バスのチケット販売店で、販売員に「往復チケットを購入したいです」と言いたいです。
回答
・Round-trip ticket
・Return ticket.
I'd like to buy a round-trip ticket, please.
往復チケットを購入したいです。
「Round-trip ticket」は往復切符のことを指します。航空券や電車の切符など、出発地から目的地まで、そして目的地から再び出発地に戻るための切符のことを言います。旅行や出張など、特定の場所に一時的に行き、再び元の場所に戻る際に使用します。特に、行きの旅程と帰りの旅程が同じ運送会社である場合や、同じルートである場合に使うことが多いです。出発日と帰着日が決まっている場合に便利です。
I'd like to buy a return ticket, please.
往復チケットを購入したいです。
「Round-trip ticket」と「Return ticket」は共に目的地まで行って戻るチケットを指し、基本的には同じ意味です。しかし、アメリカ英語では「round-trip ticket」が一般的で、往復の旅行や行程を指します。一方、イギリス英語では「return ticket」がよく使われ、主に公共交通機関で目的地へ行き、元の場所に戻ることを指します。したがって、使い分けは主に地域や文化、あるいは旅行の文脈に依存します。
回答
・round trip ticket
・return ticket
「往復チケット」の表現としては、
・round trip ticket
・return ticket
がございます。
I want to buy a round trip bus ticket to Hiroshima.
(広島までの往復バスチケットを買いたいのですが。)
Could you give me a return ticket to Tokyo?
(東京までの往復航空券をお願いできますか?)
※「return ticket」は、イギリスでは「往復チケット」ですが、アメリカでは「帰りのチケット」となります。
ご参考になれば幸いです。