Gretta

Grettaさん

Grettaさん

都市集中 を英語で教えて!

2023/04/13 22:00

「仕事も大学も都市に集中している原因と、分散化する為にどうしたらよいかを研究したい。」と英語でなんと言いますか?

Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/24 00:00

回答

・Urban concentration
・City concentration
・Urbanization

I want to research the reasons why jobs and universities are concentrated in urban areas, and what can be done to decentralize them.
「仕事や大学が都市に集中している理由、そしてそれらを分散化するために何ができるかを研究したいです。」

「Urban Concentration」は都市集中を指し、人口や産業、サービス等が都市部に集中する現象を指す言葉です。都市化が進行すると共に、人々が経済活動や生活利便性の高い都市部へ移住する傾向があり、この結果として生じる現象を指します。使えるシチュエーションとしては、都市計画や地域開発、人口動態に関する議論等で使用されます。

I want to research why jobs and universities are concentrated in the cities, and what can be done to decentralize them.
「仕事や大学が都市に集中している理由と、それらを分散化するために何ができるのかを研究したいです。」

I want to study why jobs and universities are concentrated in cities due to urbanization, and what can be done to decentralize them.
「私は都市化のせいで職場や大学が都市に集中している理由と、それらを分散化するために何ができるかを研究したいです。」

City concentrationは特定の都市領域内の人口密度や活動の集中を指すのに対し、"Urbanization"は一般的に都市化のプロセス、つまり、人々が農村地域から都市地域へ移住し、都市地域が拡大する現象を指します。したがって、"city concentration"は都市の特定の部分を指し、"urbanization"はより広範な地理的トレンドを指します。

nana

nanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/26 19:58

回答

・centralization

この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います!

「一極集中」は「集中」を表す centralization をつかい、
centralization in 〜 area であらわします。
centralization of population/power in Tokyo(人口/権力の東京への一極集中)

政治力なども場合は centralization of _ (political power, wealth, influence, population )などであらわします。

0 803
役に立った
PV803
シェア
ツイート