otohaさん
2023/04/13 22:00
指定席 を英語で教えて!
指定席のある電車に乗るので、「全席指定です、チケットの指定席番号を確かめてね。」と言いたいです。
回答
・Reserved seat
・Assigned seat
・Pre-booked seat
All seats are reserved, so make sure to check the seat number on your ticket.
全席が指定席なので、チケットの指定席番号を確認してください。
「Reserved seat」は、特定の人や目的のためにあらかじめ確保された座席を指す表現です。例えば、コンサートや映画、飛行機や新幹線などの公共の交通機関で、特定の人やグループが事前に座席を予約し、その座席を確保することができます。また、会議やパーティーなどでも、特定の人物のために座席が確保されることがあります。このようなシチュエーションで「Reserved seat」を使うことができます。
All seats are assigned, please check your ticket for your seat number.
全席指定です、チケットの指定席番号を確認してください。
All seats are pre-booked, make sure to check your seat number on your ticket.
全席予約制ですので、チケットの指定席番号を確認してください。
"Assigned seat"は、特定の人に指定された座席を指します。例えば、コンサートや映画、飛行機などで、チケットを購入したときに確定した座席を指します。
一方、"Pre-booked seat"は、事前に予約した座席を指します。これは、飛行機や列車、レストランなどで、事前に座席を選んで予約した場合に使われます。
両方とも似たシチュエーションで使われますが、"Assigned seat"は座席がすでに決まっていることを強調し、"Pre-booked seat"は事前に予約したことを強調します。
回答
・reserved seat
・appointed seat
「指定席」は英語では reserved seat や appointed seat などで表現することができます。
All seats are reserved seats, please check the reserved seat number on the ticket.
(全席指定席です、チケットの指定席番号を確かめてね。)
They are appointed seats for the people involved, so you can't buy them.
(関係者の指定席ですので、購入することはできません。)
ご参考にしていただければ幸いです。