Otaniさん
2024/09/26 00:00
指定席 を英語で教えて!
窓口で、駅員に「指定席を取りたい」と言いたいです。
0
9
回答
・reserved seat
・assigned seat
1. reserved seat
指定席
reserved は「予約してある」という意味の形容詞で、seat は「席」なので、合わせて「予約された席」、つまり「指定席」を表せます。特に公共交通機関やイベントの座席を指す際に使います。
I’d like a reserved seat, please.
指定席を取りたいです。
2. assigned seat
指定席
assigned は「割り当てられた、指定された」という意味で、「指定席」を直訳した表現です。1よりもより広い意味で、様々な場面で使われます。
Do you have an assigned seat for this train?
この電車の指定席はありますか?
ちなみに、反対の「自由席」は free seating や non-reserved seat と表せます。
役に立った0
PV9