KEEN

KEENさん

2023/04/13 22:00

合併症 を英語で教えて!

病院で、患者さんに「手術後の合併症についてお話します」と言いたいです。

0 661
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/21 00:00

回答

・Complications
・Secondary conditions
・Co-morbidities

I will discuss the complications that may arise after surgery.
「手術後に起こる可能性がある合併症についてお話します。」

「Complications」は、主に問題や困難、予期せぬトラブルを指す英語の語です。病気の治療過程で新たに生じた問題や、プロジェクトの進行中に起こった予期せぬ障害などを指すときに使います。また、時計の機能について言及する際にも使われ、日付表示や月齢表示など時間表示以外の追加機能を指す専門用語としても使われます。ビジネスや医療、製品説明など、問題や困難が生じた状況や複雑な機能を説明する際に使えます。

I will talk to you about the potential complications after the surgery.
「手術後の潜在的な合併症についてお話しします。」

I will discuss with you about the possible co-morbidities after the surgery.
「手術後の合併症についてお話しします。」

"Secondary conditions"は主に主要な病気や障害に付随する追加の病状を指します。例えば、糖尿病が原因で視力問題が生じる場合、視力問題は「secondary condition」です。一方、「co-morbidities」は2つ以上の病気や障害が同時に存在する状態を指します。これらは必ずしも因果関係があるわけではありません。例えば、高血圧と糖尿病が同時に存在する場合、これらは「co-morbidities」です。これらの言葉は主に医療の文脈で使われ、日常会話ではあまり使われません。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/19 19:38

回答

・complication
・concomitant medical problem

「合併症」は英語では complication や concomitant medical problem などで表現することができます。

I will talk about complications after surgery.
(手術後の合併症についてお話します。)

I think this surgery will work for you, although there is a risk of concomitant medical problems.
(この手術は、合併症のリスクはありますが、あなたには有効だと思います。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV661
シェア
ポスト