kyoko

kyokoさん

2020/09/02 00:00

遺伝子組み換え食品 を英語で教えて!

バイオテクノロジーによって作り変えられた食品を言う時に「遺伝子組み換え食品」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 745
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/28 00:00

回答

・Genetically modified food.
・genetically engineered food

The term for food that is produced using biotechnology, reshaped, is called genetically modified food.
バイオテクノロジーを使って作られ、形状が変えられた食品は、「遺伝子組み換え食品」と呼ばれます。

遺伝子組み換え食品は、植物のDNAを科学的に修正して特定の特性を強化あるいは新たに与えた食品のことを指します。この言葉は、主に農業や食品工業、科学、環境問題に関するトピックで使われます。特性には、害虫への抵抗力や早熟、風味、栄養価の強化などがあります。しかし、遺伝子操作にまつわる倫理的な議論や、その食品の安全性についての議論が広がっているため、実際の使用時にはこれらの側面も意識することが重要です。

英語では、バイオテクノロジーで変えられた食品を「genetically engineered food(遺伝子組換え食品)」と言います。

ネイティブスピーカーはこれらの用語をほぼ同義としてしまいがちであり、特別な使い分けは一般的にはありません。しかし、"genetically engineered food"の方が一部の人々にとってはより科学的または直接的な感じをもたらすかもしれません。一方、"genetically modified food"は広く使われており、一般的な文脈や非専門家の間ではこちらがよく使われます。どちらも遺伝子組み換え食品を指しますが、使う場面やリスナーの背景によって選ばれます。

Chieko

Chiekoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/02 09:14

回答

・Genetically Modified Organisms (GMO)
・Genetically Modified Food (GM food)

遺伝子組み換え食品は「Genetically Modified Organisms (GMO)」もしくは「Genetically Modified Food (GM food)」と英語で表現することができます。

「GMO (Genetically Modified Organisms)」は、生物学的技術を使用して遺伝子構造を変更した有機体全般を指す用語で、食品や農作物だけでなく、医薬品や生物燃料、工業原料など、あらゆる産業で利用されています。

・Many countries have strict regulations on the production of GMO crops.
 多くの国々で、GMO作物の生産に厳しい規制があります。

一方、「GM food (Genetically Modified Food)」は、食品において生物学的技術を用いて遺伝子構造を変更した製品を指す用語です。つまり、GMOの中でも食品に限定した表現となります。

・Many people have concerns about the safety of GM food.
 多くの人が遺伝子組み換え食品の安全性について懸念を抱いています。

役に立った
PV745
シェア
ポスト