Eikoさん
2023/04/13 22:00
近視遠視 を英語で教えて!
「近視」と「遠視」は英語で何といいますか。
回答
・Shortsightedness and farsightedness
・Near-sightedness and far-sightedness
・Myopia and Hyperopia
「近視」は英語でshortsightedness、「遠視」は英語でfarsightednessと言います。
近視(shortsightedness)とは、遠くの物が見づらい状態を指す言葉です。主に眼科での診断名として使われますが、比喩的には、短期的な視点しか持てない、先を見越さないという意味でも使われます。一方、遠視(farsightedness)は、近くの物が見づらい状態を指します。これも眼科での診断名として使われ、比喩的には、長期的な視点を持つ、未来を見越すという意味でも使われます。どちらも視力に関する言葉で、具体的な症状や、比喩的な意味合いで日常生活やビジネスシーンなどで使えます。
英語では「近視」は「myopia」、「遠視」は「hyperopia」と呼ばれます。
「近視」は英語でMyopia、「遠視」はHyperopiaと言います。
Near-sightednessと"far-sightedness"は日常的な会話でよく使われる表現で、それぞれ近視と遠視を指します。一方、"Myopia"と"Hyperopia"はより専門的な医学用語で、医師や専門家が病状を正確に説明する際に使います。したがって、一般の人々が自分の視力について話すときや簡単に説明するときは"near-sightedness"や"far-sightedness"を使い、専門的な診断や詳細な説明が必要な場合は"Myopia"や"Hyperopia"を使う傾向があります。
回答
・nearsightedness, farsightedness
The type of glasses used differs for nearsightedness and farsightedness.
近視と遠視で使うメガネの種類が変わります。
「近視」は「nearsightedness」、「遠視」は「farsightedness」という表現を使います。
下に例を載せましたので、ぜひ参考にしてください!
例
My grandmother has trouble reading small print, she might need glasses for her farsightedness.
祖母は小さい文字が読みづらい、遠視のためにメガネが必要かもしれない。