masakiさん
2020/09/02 00:00
以前送った資料を差し替えてください。 を英語で教えて!
資料が変わったので、「以前送った資料を新たな資料に差し替えてください」と言いたいです。
回答
・Please replace the previously sent documents.
・Could you kindly provide updated documents to replace the ones sent earlier?
I need you to replace the previously sent documents with the new ones I've just provided.
「先程提供した新しい資料で、以前に送った資料を置き換えてくれるようお願いします。」
このフレーズは、あなたが適切な書類を他の人に送りなおすよう要求する場合に使用します。前に送られた書類が誤りがあったり、更新が必要であったりする場合に使う言葉です。例えば、間違って古いバージョンの報告書を送った後に新しいバージョンを送るよう求める場合などに使用されます。
Could you kindly provide updated documents to replace the ones sent earlier?
以前送った資料を新たな資料に差し替えていただけますか?
「Please replace the previously sent documents.」は直接的で命令的な印象を与えるため、ビジネスの状況や上司が部下に指示するときなど、形式的な状況でよく使用されます。
一方、「Could you kindly provide updated documents to replace the ones sent earlier?」はより丁寧な表現です。'Could'と'kindly'は一緒に使用され、リクエストに柔らかさを加えています。これはよりカジュアルな状況、または相手を尊重する必要がある場合(上司や顧客など)に好まれます。
回答
・replace the previous document
・update the previous document
「replace」 は差し替えるという意味で、「update」は更新なので少し言い方が変わると思いますが、どちらも同じ表現でこの文にも使えます。
Please replace the previous document I sent with a new one.
以前送った資料を新たな資料に差し替えてください
Please update the previous document with a new version.
以前の資料を新しいのに更新してください。
メールでの連絡だと、こういう感じに書くことができます。
The document that was sent previously had some errors. Could you kindly replace the old documents with the new ones, please? Thank you for your cooperation.
以前に送った資料に問題がありました。古い書類を新しいに差し替えていただけませんか?よろしくお願いいたします。