![noritaka](https://nativecamp.net/user/images/avatar/08.png)
noritakaさん
2023/04/13 22:00
クジラ を英語で教えて!
鯨を見るツアーも人気ですよね「クジラ」は英語でなんと言いますか。
回答
・Whale
・Gentle giant of the sea
・Leviathan of the Deep
「クジラ」の英語表現は whale です。
「Whale」は英語でクジラを意味します。生物学や海洋生物に関する話題で使われます。また、ビジネスや投資の世界では、大量の資本を持つ人物や企業を指す隠語として使われることもあります。例えば、仮想通貨の世界では一定以上の大量の通貨を持つ人を「Whale(ホエール)」と呼びます。その他にも、ギャンブルやカジノの業界では、大金を賭ける高額プレイヤーのことを指す言葉としても使われます。
「クジラ」は英語でGentle giant of the seaと言います。よく「海の優しい巨人」とも表現され、観光ツアーでもとても人気があります。
The whale, often referred to as the Leviathan of the Deep, is a popular highlight of our sea tours.
「クジラ、よく深海のリヴァイアサンとも呼ばれますが、私たちの海のツアーのハイライトで人気がありますよ。」
"Gentle giant of the sea"と"Leviathan of the Deep"はどちらも海洋生物、特に大型のものを指す表現ですが、異なる意味合いを持ちます。"Gentle giant of the sea"は、大きさに反して優しく、無害な生物(例えばマンタやジンベエザメなど)を指すのに対し、"Leviathan of the Deep"は神秘的で恐ろしい、または強大な力を持つ海洋生物(例えば大型のクジラや深海生物など)を指します。したがって、ネイティブスピーカーは生物の特性や状況に応じてこれらの表現を使い分けるでしょう。
回答
・whale
・blower
「クジラ」は英語では whale や blower などで表現することができます。
Whale watching tours are very popular in this country, so I can recommend you.
(この国ではクジラを見るツアーがとても人気ですのでオススメです。)
There are many blowers in the sea near this island, so you can easily see them.
(この島の近海にはたくさんのクジラがいるので、簡単にクジラを見ることが出来ますよ。)
ご参考にしていただければ幸いです。