Okamuratakaさん
2023/04/03 10:00
面会時間 を英語で教えて!
病院の面会時間はきまっているので、あらかじめ確認したほうが良いと言いたいです。
回答
・Visiting hours
・Visitation hours
・Meeting hours
You should check the visiting hours at the hospital beforehand.
病院の面会時間はあらかじめ確認しておいた方が良いですよ。
「Visiting hours」は「訪問時間」や「面会時間」と訳され、主に病院や刑務所などで制定される、訪問者が入れる時間帯を指します。また、企業や公共施設が特定の時間帯に来訪者を受け入れる際にも使用されます。例えば、「Visiting hours are from 9 am to 5 pm」は「訪問時間は午前9時から午後5時までです」となります。この言葉は、訪問者や訪れる側が設定された時間内に訪問することを確認するために使われます。
You should check the hospital's visitation hours in advance.
病院の面会時間はあらかじめ確認しておいたほうが良いですよ。
You should check the hospital's visiting hours in advance.
あらかじめ病院の面会時間を確認した方が良いですよ。
"Visitation hours"は主に病院や刑務所などの施設で、訪問者が訪れることを許可される時間帯を指す言葉です。また、学校のオープンハウスなどでも使われます。一方、"Meeting hours"は、ビジネスのコンテキストで、会議や議論を行うために設けられた時間帯を指します。また、クラブや団体の定期的な集まりの時間を指すこともあります。したがって、これらの言葉は訪問や会議の目的と場所によって使い分けられます。
回答
・visiting hours at the hospital
「病院の面会時間」の表現としては、
・visiting hours at the hospital
がございます。
『病院の面会時間はきまっているので、あらかじめ確認したほうが良い」
You should check the visiting hours at the hospital in advance as they are fixed.
I'm planning to visit my friend at the hospital, please let me know the visiting hours?
(友人を病院で訪ねる予定なのですが、面会時間を教えていただけますか?)
ご参考になれば幸いです。