FUJII

FUJIIさん

FUJIIさん

熱中症 を英語で教えて!

2023/04/03 10:00

子供がサッカーの試合があると言うので「熱中症には気をつけてよ」と言いたいです。

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/16 00:00

回答

・Heatstroke
・Sunstroke
・Heat exhaustion

Be careful not to get heatstroke during your soccer match.
「サッカーの試合中に熱中症にならないように気をつけてね。」

ヒートストロークは、高温・長時間の炎天下や密閉された環境で、体温調節機能が追いつかず体温が上昇し過ぎて起こる重篤な健康障害です。頭痛、めまい、吐き気、意識障害などの症状が現れます。熱中症の中でも最も重い状態を指し、適切な対応をしないと命に関わることもあります。夏場の屋外イベントやスポーツ、高齢者の屋内での過ごし方に注意が必要です。また、エアコンなどの冷房設備がない環境での長時間の作業もリスクを高めます。

Be careful not to get sunstroke during your soccer game, okay?
「サッカーの試合中に熱中症にならないように気をつけてね。」

Be careful not to get heat exhaustion during your soccer game.
サッカーの試合中に熱中症にならないよう気をつけてね。

SunstrokeとHeat exhaustionは共に暑さによる健康障害を指すが、異なる症状と重篤さを持っています。Sunstroke(日射病)は、体温調節システムが過度の暑さにより失敗し、体温が危険なレベルまで上昇することを指します。これは深刻な状態で、混乱、けいれん、意識喪失などの症状を引き起こす可能性があります。一方、Heat exhaustion(熱中症)は通常、長時間の暑さや激しい運動により起こり、脱水や塩分不足が原因であることが多いです。疲労、めまい、吐き気などの症状がありますが、適切な休息と補給で回復可能です。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/17 10:31

回答

・heatstroke

子供がサッカーの試合があると言うので「熱中症には気をつけてよ」と
英語で「Be careful of heatstroke during the soccer game」と表現できます。

「Be careful of ~」は、「~に気をつけてね」という意味の表現で、
具体的に何に気をつけるべきかを続けて述べることで、より詳細にアドバイスをすることができます。

今回の場合、「heatstroke(熱中症)」に気をつけるようにアドバイスしています。

参考になりますと幸いでございます。
ぜひ使ってみてください。

0 202
役に立った
PV202
シェア
ツイート