Natasha

Natashaさん

2023/04/03 10:00

天然真珠を使っています を英語で教えて!

デパートで、値段が高くて驚いているお客様に「こちらは天然真珠を使っております」と言いたいです。

0 299
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/15 00:00

回答

・Using natural pearls.
・Using genuine pearls.
・Using authentic natural pearls.

The price is high because we are using natural pearls.
「価格が高いのは、天然の真珠を使用しているからです。」

「Using natural pearls.」は「天然の真珠を使用する」という意味で、主にジュエリーやアクセサリー作り、デザイン関連のシチュエーションで使われます。天然真珠を利用することで、製品に高級感や本物志向のニュアンスを付与できます。例えば、ジュエリーデザイナーが自分の作品について説明する際や、商品の説明文などで「天然の真珠を使用しています」というように使う場合が考えられます。

This is expensive because it's made using genuine pearls.
こちらは天然の真珠を使用しているため、価格が高いです。

The price is high because we're using authentic natural pearls.
「その値段は、私たちが本物の天然真珠を使っているからです。」

"Using genuine pearls"という表現は、真珠が本物であることを強調しています。しかし、それが天然のものであるか、または人工的に作られたものであるかは明示していません。一方、"Using authentic natural pearls"という表現は、真珠が本物であるだけでなく、天然のものであることを特に強調しています。つまり、人工的に作られた真珠ではなく、自然界で形成された真珠を使用していることを指しています。ネイティブスピーカーは、真珠の起源や品質を特に重視する状況で、これらの表現を使い分けるでしょう。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/17 22:15

回答

・We use natural pearls.
・They are made with real pearls.

ご質問ありがとうございます。

「天然真珠」は"natural pearls"または"real pearls"と表現されます。

「こちらは天然真珠を使っております」を英語で言いたいときは、
"We use natural pearls."または"They are made with real pearls."と表現できます。

なお、補足として、"genuine"という単語は聞いたことがありますでしょうか?
こちらも「本物の」という意味があり、"genuine pearls"という表現もあるようです。

しかし、こちらは「本物」に対して「偽物」が存在するような文脈で使用されるようですので、
少し注意が必要かもしれませんね。

回答がご参考になれば幸いです!

役に立った
PV299
シェア
ポスト