Gigi

Gigiさん

2023/04/03 10:00

彫刻刀 を英語で教えて!

学校で、児童に「明日は彫刻刀を持って来てね」と言いたいです。

0 337
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/15 00:00

回答

・Chisel
・Sculpting knife
・Carving Tool

Please bring your chisel to school tomorrow.
「明日は彫刻刀を学校に持ってきてね。」

「チゼル」は英語で彫刻刀や鑿(のみ)を意味します。主に木や石などを削るために使われます。日本語では、物事を具体的かつ詳細に作り上げる、または解析・解明する際に使われることがあります。「彼はチゼルのように詳細を削り出す」などと表現されることもあります。また、テクノロジーの分野では、特定の目的のために設計されたツールや機能を指すスラングとしても使われます。

Remember to bring your sculpting knife to school tomorrow, okay?
「明日は彫刻刀を学校に持ってきてね。」

Remember to bring your carving tool to school tomorrow, okay?
「明日は彫刻刀を学校に持ってきてね。」

Sculpting knifeは、一般的に粘土やソフトな材料を彫刻するために使われます。一方、Carving Toolは木や石などの堅い材料を彫るために使用されることが多いです。また、Sculpting knifeは一般的に芸術家や美術の授業で使われますが、Carving Toolはより専門的な職人や彫刻家が使うことが多いです。それぞれのツールは、使用する材料や目的に応じて使い分けられます。

masako

masakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/14 13:41

回答

・carving knife

「彫刻刀」の表現としては、

・carving knife

で良いかと存じます。

「明日は彫刻刀を持って来てね」
Please bring a carving knife tomorrow.

ちなみに、「彫刻家」の英語表現は "sculptor" または "carver" です。

「将来は彫刻家になりたいと思う」
・I hope to pursue a career as a sculptor in the future.
・My goal is to become a sculptor in the future.

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV337
シェア
ポスト