Cyndiさん
2023/04/03 10:00
地元の人と触れ合う を英語で教えて!
海外旅行について話す時に「外国を旅したら、地元の人と触れ合うのが楽しいよね」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?
回答
・Interact with the locals.
・Mingle with the locals.
・Engage with the local community.
When you travel abroad, it's fun to interact with the locals, isn't it?
海外に旅行するとき、地元の人々と交流するのは楽しいですよね?
「Interact with the locals」は「地元の人々と交流する」という意味です。旅行や留学などの際に、その地域の文化や習慣を深く理解したいとき、または新しい友達を作りたいときなどに使います。旅行ガイドなどが観光客に対し、その地のリアルな生活を経験するために現地の人々との交流を進める際に使う表現でもあります。
When you travel abroad, it's fun to mingle with the locals, isn't it?
海外に旅行するとき、地元の人々と交流するのは楽しいですよね?
When you travel abroad, it's fun to engage with the local community, isn't it?
海外を旅行するとき、地元のコミュニティーと関わるのは楽しいよね?
"Mingle with the locals"は、一般的にカジュアルな文脈で使われ、旅行者が現地の人々と交流したり、新しい友達を作ったりする際に用いられます。一方、"Engage with the local community"はより公式な文脈や長期的な関係を指す際に使われます。例えば、ある地域でのボランティア活動や地域開発プロジェクトなど、より深い関与を必要とする状況で使われます。
回答
・interact with locals, mingle with locals
When traveling abroad, it's important to interact with locals in order to get a more authentic experience of the culture.
海外旅行では、現地の人々と触れ合うことが大切で、文化をより正確に理解することができます。
「地元の人と触れ合う」を英語で言う場合は「interact with locals」や「mingle with locals」という表現を使います。
下に例を載せましたので、ぜひ参考にしてください!
例
One of the best ways to immerse yourself in a new culture is to mingle with locals and try out their customs and traditions.
新しい文化に没頭する最良の方法の一つは、地元の人々と交流して彼らの習慣や伝統を体験することです。