Clara

Claraさん

2023/04/03 10:00

暖房 を英語で教えて!

一年で最も寒い時期なので、「一日中暖房が欠かせません」と言いたいです。

0 186
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/15 00:00

回答

・Heating
・Central Heating
・Space Heater

I can't go a day without heating, it's the coldest time of the year.
一年で最も寒い時期なので、一日中暖房が欠かせません。

"Heating"は英語で「暖房」や「加熱」を意味します。日常生活においては、冬の寒い時期に室内を暖めるために使う暖房機器のことを指すことが多いです。「Heating is necessary in winter」は「冬には暖房が必要だ」という意味になります。また、料理や科学実験などで物質を温める行為を指すこともあります。「Heating the water」は「水を加熱する」という意味です。場面によっては「ヒーティング」とカタカナ表記されることもあります。

I can't go a day without the central heating on, it's the coldest time of the year.
一年で最も寒い時期なので、一日中暖房が欠かせません。

I need to keep my space heater on all day because it's the coldest time of the year.
一年で最も寒い時期なので、一日中スペースヒーターをつけています。

Central Heatingは建物全体を暖める大規模な暖房システムを指すのに対し、Space Heaterは特定の部屋や空間を暖める小型の暖房器具を指します。例えば、家全体を暖めるためにはCentral Heatingを、個々の部屋を追加で暖めるためにはSpace Heaterを使用します。また、Central Heatingは恒常的に使うもので、Space Heaterは一時的な使用や節電のために使うことが多いです。

Tanman

Tanmanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/19 18:31

回答

・heating, fireplace

I love sitting by the fireplace on a cold winter night.
(寒い冬の夜は暖炉のそばに座るのが大好きです。)

「暖炉」を英語で言う場合は「heating」や「fireplace」という表現を使います。
下に例を載せましたので、ぜひ参考にしてください!


We gathered around the campfire to keep warm on our camping trip.
(キャンプ旅行で暖を取るために、私たちはキャンプファイアの周りに集まりました。)

The cabin had a wood stove that kept us warm during the winter months.
(その小屋には暖かい木製ストーブがあり、冬の間私たちを暖かくしてくれました。)

役に立った
PV186
シェア
ポスト