matsumotoさん
2023/04/03 10:00
水彩画を描く を英語で教えて!
趣味の絵画について聞かれたので、「水彩画を描くのが好きです」と言いたいです。
回答
・Painting a watercolor
・Creating a watercolor painting.
・Crafting a watercolor masterpiece.
I enjoy painting a watercolor.
水彩画を描くのが好きです。
「水彩画を描く」という表現は、具体的には水彩絵の具を使って絵を描く行為を指します。しかし、より広い意味では、芸術や創造性に対する情熱や創作活動全般を象徴する言葉としても使われます。この表現は、アートクラスや個人の創作活動、またはプロのアーティストが新作を描く際など、様々なシチュエーションで使えます。
I enjoy creating a watercolor painting.
水彩画を描くのが好きです。
I enjoy crafting a watercolor masterpiece.
私は水彩画の傑作を描くのが好きです。
「Creating a watercolor painting」は水彩画を作る一般的な行為を指し、特に高度な技術や傑作を作り出すことを強調していません。対して、「Crafting a watercolor masterpiece」は水彩画を作る行為において、高い技術や努力、時間をかけて傑出した作品、つまり「傑作」を作り上げることを強調しています。ネイティブスピーカーは、自身の技量や作品の完成度、またはその行為に対する情熱や誇りによって、これらの表現を使い分けるでしょう。
回答
・watercolor
・watercolor painting
①watercolor
例文:That artist paints in watercolors.
=あの画家は水彩画で絵を描きます。
② watercolor painting
例文:I like watercolor painting.
=私は水彩画を描くのが好きです!
*ちなみにですが
油絵は oil painting
墨絵は ink painting
また、watercolor print も聞いたことがあります。
ですが上記の表現の方がいいと思うので参考にしてください。