TAKUMAさん
2023/04/03 10:00
人脈を広げる を英語で教えて!
懇親会に参加するので、「人脈を広げる良い機会です」と言いたいです。
回答
・Expand your network
・Build your connections.
・Grow your social circle.
This is a great opportunity to expand your network.
「これは人脈を広げる絶好の機会です。」
「Expand your network」とは、自分の人脈を広げる、つまり新しい人々と出会い、交流を深めることを指します。ビジネスの文脈では、新しい取引先、パートナー、顧客との関係を築くことを示す場合が多いです。また、キャリアアップや新しい仕事を見つけるための情報収集にも役立ちます。使えるシチュエーションは多岐にわたり、ビジネス会議、セミナー、パーティー、SNSなど、人々との交流の場であればどこでも適用できます。
This is a great opportunity to build your connections.
これは人脈を広げる良い機会です。
This is a great opportunity to grow your social circle.
これは、人脈を広げる絶好の機会です。
"Build your connections"は主にプロフェッショナルな環境で使われます。ビジネスネットワーキングの参加者やコワーカー、業界内のコネクションを増やすときなどに使用します。一方、"Grow your social circle"はよりパーソナルな環境で使われます。新しい友達を作る、社交活動に参加する、新しい趣味やクラブに参加して新しい人々と出会うなど、個人的な生活の中で社会的なつながりを広げることを意味します。
回答
・expand your network
・human connection
①expand your network
例文:This is a good chance to expand your network.
=これはあなたの人脈を広げるにはとてもいい機会ですね。
②human connection
例文:How do I expand human connection?
=人脈を広げるにはどうしたらいいですかね?
*これは一般的に「network」が人脈の意味になります。
特に「people」などをつけることなく単体でその意味になります。
覚えておいてください。