Yujiさん
2023/04/03 10:00
建て増し を英語で教えて!
既存の建物に部屋などを加える時に「建て増し」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Home extension
・Home addition
・Home expansion
英語で既存の建物に部屋などを加えることは、「Home extension」と言います。
「Home extension」は「家の増築」を指します。家族が増えたり、生活スタイルが変わったりした時に、既存の家に部屋を追加したり、広げたりすることです。例えば、子供が生まれた際に子供部屋を新たに作る、自宅で仕事をするためのホームオフィススペースを設ける、趣味のための部屋を追加するなどが考えられます。許可が必要な場合もあるので、行政に確認することも大切です。
We are planning a home addition to create more space in our house.
「私たちは家にもっとスペースを作るために、建て増しを計画しています。」
We're thinking about doing a home expansion to accommodate our growing family.
「家族が増えたので、家を建て増ししようと考えています。」
"Home addition"と"Home expansion"は共に家の改築や拡張を指す言葉ですが、使用される文脈や意味合いには若干の違いがあります。
"Home addition"は主に新たな部屋や機能を追加する際に使います。例えば、新たに子供部屋やバスルームを増やす、ガレージを追加するなどの状況で使われます。
一方"Home expansion"は、既存の空間を広げることを指します。例えば、リビングルームをもっと広くするために壁を取り払う、キッチンの広さを増やすなどの状況で使われます。
したがって、一部屋全体を新しく加えるか、既存の部屋を広げるかによって使い分けられます。
回答
・do an extension
ご質問ありがとうございます。
「建て増し」ですが、「拡張」という意味を持つ"extension"を使って、
以下のように例文を示してみますね。
We're planning to do an extension on our house to create an extra bedroom.
(家を建て増しして寝室を増やす予定なんです。)
"do an extension"で「建て増しをする」という意味を表現できますよ。
"create an extra bedroom"は「追加の寝室を作る」という意味ですね。
回答が参考になれば幸いです!