mika

mikaさん

mikaさん

Apple faceを英語で教えて!

2023/02/27 06:38

君はapple faceだねと言われた

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/08 00:00

回答

・Round face
・Chubby cheeks
・Baby-faced

You have a round face, just like an apple!
「あなたの顔、リンゴみたいに丸いね!」

「Round face」は、顔が丸い、丸顔という意味で、主に人の顔の形状を表すのに使われます。幼い子供や女性に対して使うことが多いですが、男性が丸顔である場合も使います。ニュアンスとしては、幼さ、無邪気さ、親しみやすさなどがあり、特に女性の場合は愛らしさを強調するために使われることもあります。また、人物描写やキャラクター設定、肖像画の表現などの文脈でも使われます。

Oh, you're saying I have chubby cheeks?
ああ、私のことをほっぺたがぷっくりしてるって言ってるの?

You have such a baby-faced look, just like an apple face.
「君はベビーフェイスだね、まるでアップルフェイスみたいだ。」

"Chubby cheeks"は文字通り、顔の頬がふっくらしている人を表す表現です。一般的には子供や赤ちゃんに対して使われますが、大人に対しても使うことがあります。「Baby-faced」は、見た目が若々しく、特に子供っぽい顔立ちの人を指す表現です。成人しても子供のような無邪気さや純真さを保っているように見える人に対して使います。したがって、「chubby cheeks」は物理的な特徴を、「baby-faced」は年齢よりも若く見える全般的な外見を指す際に使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/12 12:21

回答

・round face
・moony face

「Apple face」は、おそらくですが、「(りんごのような)丸い顔」というような意味だと思いますが、別の表現だと round face や moony face などで言い表わすことができると思います。

Since you have a round face, I think this hairstyle suits you very well.
(あなたは丸い顔なので、この髪型がとても似合うと思います。)

I admire people with moony faces like you.
(あなたのような丸い顔の人に憧れます。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 248
役に立った
PV248
シェア
ツイート