Cyndiさん
2023/02/13 10:00
凧揚げ を英語で教えて!
凧揚げは、江戸時代には何と「イカ」揚げと呼ばれていたそうですが「凧揚げ」は英語でなんといいますか?
回答
・Kite flying
・Flying a kite
・Kite flying
「凧揚げ」は英語でKite flyingと言います。
「Kite flying」は文字通り「凧揚げ」のことを指します。子供の遊びやレクリエーションとして、または祭りやイベントの一部として行われます。特に、風が強い日や開けた場所、海辺などでよく見かけます。また、比喩的な意味でも使われ、新しいアイデアや計画を試す、または人々の反応を見るために提案することを表すこともあります。この場合、ビジネス会議や会議で使用されることがあります。
「凧揚げ」は英語で Flying a kite といいます。
英語では、「凧揚げ」はkite flyingという言葉で表されます。
"Flying a kite"は一般的に、ある人が凧を飛ばしている行為を指す表現です。一方、"Kite flying"は、より広範な観点から凧を飛ばすこと全体を指すことが多いです。例えば、「Kite flying is popular in this park.」のように、特定の場所やイベントでの凧揚げの一般的な活動を指すために使われます。これらの表現の違いは微妙であり、文脈によって意味が変わることもあります。
回答
・kite flying
・flying a kite
「凧揚げ」は英語で「kite flying」「flying a kite」と言います。
例文を紹介します!
I enjoy kite flying with my friends on sunny weekends.
(晴れた週末に友達と凧揚げを楽しんでいます。)
We had a great time flying kites at the park yesterday.
(昨日、公園で凧揚げをして楽しい時間を過ごしました。)
My dad taught me how to fly a kite when I was young.
(子供の頃、父に凧揚げのやり方を教わりました。)
「kite flying」は「凧揚げ」というアクティビティ全般を指す表現で、「flying a kite」は具体的な凧を一つ飛ばす行為を指します。