yuiyui

yuiyuiさん

yuiyuiさん

声量のある を英語で教えて!

2023/02/13 10:00

オペラを見に行ったので、「声量が全く違った」と言いたいです。

Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/05 00:00

回答

・Loud voice
・Powerful voice
・Strong voice

The loud voice they had at the opera was completely different.
オペラでの彼らの大きな声は全く違った。

「Loud voice」は「大きな声」や「高い音量の声」を指します。多くの人々が一緒にいる場所で、自分の声をはっきりと聞かせたいときや、遠くの人に声を届けたいとき、または強い感情や緊急の状況を伝えるために使用されます。しかし、場合によっては、人々を驚かせるか、不快にさせる可能性もあります。例えば、図書館や静かなカフェなど、静かさが求められる環境で大声を出すと、周囲から不快感を持たれることがあります。

The power of their voices was on a totally different level at the opera.
オペラでは彼らの声の力強さがまったく違うレベルだった。

The volume of their voices was completely different at the opera.
オペラでは、彼らの声量が全く違った。

"Powerful voice"と"Strong voice"は似た意味ではありますが、微妙な違いがあります。"Powerful voice"は通常、音量や感情表現の力強さを指すのに使われます。例えば、オペラ歌手の声や、人々に影響を与えるスピーチの声を指すのによく使われます。一方、"Strong voice"は、物理的な音量だけでなく、説得力や自信を持って話すことを指すのにも使われます。例えば、リーダーやアドボカシーの役割を持つ人々がしっかりと意見を述べる様子を指すのに使われることが多いです。どちらの表現も、声が力強いという意味で使われますが、その適用範囲やニュアンスには若干の違いがあります。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/13 20:09

回答

・have a powerful voice

声量のある、はhave a powerful voice/have a strong voiceで表現できます。

have a powerful voiceは直訳すると、"力強い声を持っている"と言う意味を持ちます。

I went to see an opera and was impressed because the singers have powerful voices and are completely different.
『オペラを見に行ったが、歌手の声量があって全く違ったので感動した』

ご参考になれば幸いです。

0 357
役に立った
PV357
シェア
ツイート