Haruse

Haruseさん

2025/04/01 10:00

この大量の箱どうすればいいの? を英語で教えて!

自宅の大掃除をしたときに「この大量の箱どうすればいいの?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 76
Karinto14

Karinto14さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/10 04:45

回答

・What should I do with all these boxes?

「この大量の箱どうすればいいの?」は上記のように表現できます。

What should I do with ~は「〜をどうすればいいですか?、〜をどうしたらいいでしょう?」といった意味を表すフレーズです。
all these boxes は「これらのすべての箱」という意味で、目の前に箱が複数あることを表すことができます。
全体の直訳は「これらすべての箱をどうしたらいいの?」となります。

例文
I looked around and thought, "What should I do with all these boxes?"
私は周りを見回して、「この大量の箱どうすればいいの?」と思った。

look around: 見回す
think:考える、思う( 動詞・thought は過去形 )

参考にしてみてください。

役に立った
PV76
シェア
ポスト