moribe makiさん
2023/02/13 10:00
今、何を上映しているのかな を英語で教えて!
映画館で、友人に「今、何を上映しているのかな」と言いたいです。
回答
・I wonder what's showing now.
・I wonder what's playing now.
・I wonder what's on screen now.
I wonder what's showing now at the cinema.
「映画館で今、何が上映されているのかな。」
「I wonder what's showing now.」は、「今、何が上映されているんだろう」といった意味合いで、映画館や劇場で何の映画や舞台が上映・公演されているのか、テレビで何の番組が放送されているのかなど、自分が知らない情報について興味や好奇心を表す表現です。特定の場所やメディアの現在のコンテンツについて興味や疑問を持っているときに使います。
I wonder what's playing now at the cinema.
「映画館で今、何を上映しているのかな。」
I wonder what's on screen now.
「今、何を上映しているのかな。」
"I wonder what's playing now."は通常、ラジオや音楽プレーヤーで何の曲が流れているのか、または映画館や劇場で何の映画や演劇が上映されているのか知りたいときに使います。一方、"I wonder what's on screen now."はテレビやコンピュータ、映画館のスクリーンで何が表示されているのか知りたいときに使います。具体的な映像や情報を指すことが多いです。
回答
・What movies are showing now?
・What movies are playing now?
「今、何を上映しているのかな 」は英語では What movies are showing now? や What movies are playing now? などで表現することができます。
I want to go see a movie after a long time. What movies are showing now?
(久しぶりに映画見に行きたい。今、何を上映しているのかな?)
But the running period for 〇〇 is over, right? What movies are playing now?
(でも〇〇の上映期間は終わったよね?今、何を上映してるのかな?)
※ running period(上映期間)
ご参考にしていただければ幸いです。