Makidaiさん
2023/02/13 10:00
完売しました を英語で教えて!
今夜のチケットを買いたいと言うので、「申し訳ありませんが、完売しました」と言いたいです。
回答
・Sold out
・Out of stock
・All gone
I'm sorry, but the tickets for tonight are sold out.
申し訳ありませんが、今夜のチケットは完売しました。
「Sold out」は主に商品やチケットなどが完売した状態を表す英語表現です。店頭やオンラインショップなどで、一時的にあるいは恒久的に在庫がなくなったときに用いられます。またコンサートや舞台などのイベントで、全てのチケットが売り切れた状態も「Sold out」と表現します。人気商品の発売日や、有名アーティストのコンサートチケット発売日などによく見られる表現で、人気の高さや需要の多さを伺わせるニュアンスがあります。
I'm sorry, but the tickets for tonight are out of stock.
申し訳ありませんが、今夜のチケットは完売しました。
I'm sorry, but they're all gone for tonight.
申し訳ありませんが、今夜のチケットは完売しました。
"Out of stock"は主に商業的コンテキストで使われ、商品やサービスが一時的に利用できない状態を指します。一方、"All gone"は日常的な会話でよく使われ、何かが完全になくなったり、食べ物や飲み物がなくなったりしたときに使います。"All gone"は一般的に、個人的なものや非公式な状況で使われます。
回答
・sold out
・out of stock
① sold out
例文:We are sorry that it is sold out.
=すみません、こちらは完売いたしました。
②out of stock
例文:Sorry that it is out of stock now.
=ごめんなさい。それは今売り切れなんですよ。
『ポイント』
「sold out 」は日本でもよく町で見かける英語なのでぜひ覚えてくださいね。
②は「out of〜:〜がなくなる」を使って「ストックがない」と表現をしています。
こちらも海外では使われますよ。