
Valentinaさん
2025/02/25 10:00
目玉商品として販売している を英語で教えて!
客を呼び込むときに「目玉商品として卵を1パック100円で販売している」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・be selling something as a featured product
「目玉商品として販売している」は現在進行形で上記のように表します。
featured product:目玉商品、注目商品(名詞句)
「呼び物の」の意味の形容詞 featured で名詞 product を修飾しています。
ご質問の構文は、現状を述べるので現在進行形(主語[We]+be動詞+現在分詞[selling]+目的語[eggs])に副詞句(as a featured product for 100 yen per pack:目玉商品として1パック100円で)を組み合わせて構成します。
We are selling eggs as a featured product for 100 yen per pack.
卵を目玉商品として1パック100円で販売しています。