Valentina

Valentinaさん

2025/02/25 10:00

目玉商品として販売している を英語で教えて!

客を呼び込むときに「目玉商品として卵を1パック100円で販売している」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 57
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/16 11:06

回答

・be selling something as a featured product

「目玉商品として販売している」は現在進行形で上記のように表します。

featured product:目玉商品、注目商品(名詞句)

「呼び物の」の意味の形容詞 featured で名詞 product を修飾しています。

ご質問の構文は、現状を述べるので現在進行形(主語[We]+be動詞+現在分詞[selling]+目的語[eggs])に副詞句(as a featured product for 100 yen per pack:目玉商品として1パック100円で)を組み合わせて構成します。

We are selling eggs as a featured product for 100 yen per pack.
卵を目玉商品として1パック100円で販売しています。

役に立った
PV57
シェア
ポスト