tomokoさん
2023/01/23 10:00
塩辛い を英語で教えて!
甘いスイーツを食べ続けたので、「なんか塩辛いものが食べたくなった」と言いたいです。
回答
・Too salty
・Overly salted
・Salt-heavy
I've been eating sweets, now I'm craving something too salty.
甘いスイーツを食べ続けて、今はなんか塩辛いものが食べたくなった。
「Too salty」は英語で「塩辛すぎる」という意味です。食事や料理が予想以上に塩分が多く、味が濃すぎるときに使う表現です。例えば、レストランで塩味が強すぎる料理を出されたときや、自分で料理を作ったが塩を入れすぎてしまったときなどに、「This is too salty(これは塩辛すぎる)」と言います。
After eating overly sweet desserts, I'm craving something overly salted now.
甘すぎるデザートを食べ続けた後で、今は何かしょっぱいものが食べたくなってきた。
I've been eating sweets all day, now I'm craving something salt-heavy.
甘いスイーツを一日中食べていたから、今は何か塩辛いものが食べたくなった。
Overly saltedと"Salt-heavy"は基本的に同じ意味を持ち、食べ物が塩分が多す
回答
・salty
「塩辛い」は英語で、"salty"と言うことができます。
また、他に味覚を表す表現として、辛いは"spicy"、甘いは"sweet"などがあります。
例:
「甘いスイーツを食べ続けたので、なんか塩辛いものが食べたくなった。」
"I kept eating sweet sweets, so I felt like eating something salty."
「それは私にとって少し塩辛かった。」
"his tastes a bit salty for me."
ご参考いただけますと幸いです。