Shoma

Shomaさん

2024/09/26 00:00

塩辛 を英語で教えて!

ご飯が余ってしまったので、「塩辛をもう少しちょうだい」と言いたいです。

0 30
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/17 12:28

回答

・salted fish guts
・salted fermented viscera of fish and shellfish

「塩辛」は「salted fish guts(塩漬けの魚の内臓)」または「salted fermented viscera of fish and shellfish(魚介類の塩漬け発酵内臓)」と表すことが可能です。

たとえば Could I have a little more salted fish guts, please? とすれば「塩辛をもう少しもらえますか?」の意味になりニュアンスが通じます。

構文は、助動詞(Could)を文頭に第三文型(主語[I]+動詞[have]+目的語[a little more salted fish guts])と副詞(please)を続けて疑問文に構成します。

「Could I have~?」は「~をもらえますか?」という丁寧なリクエストの表現です。

役に立った
PV30
シェア
ポスト