Sekiyaさん
2023/01/16 10:00
便器を掃除しなくちゃ を英語で教えて!
トイレが汚かったので、「便器を掃除しなくちゃ」と言いたいです。
回答
・I need to clean the toilet.
・I have to scrub the toilet.
・The loo needs a good scrubbing.
The toilet is dirty, I need to clean the toilet.
トイレが汚い、便器を掃除しなくちゃ。
「I need to clean the toilet.」は「トイレを掃除しなければならない」という意味です。このフレーズは、自分の家のトイレを掃除しなければならない時や、仕事でトイレ掃除のタスクが割り当てられた時などに使います。また、トイレが汚れていて、それを誰かに知らせる場合にも使用されます。必要性や義務感を表す表現で、自分が行動を起こすべきであることを強調しています。
The toilet is dirty, I have to scrub the toilet.
トイレが汚い、便器を掃除しなくちゃ。
The loo needs a good scrubbing. It's quite dirty.
「便器はしっかりと掃除が必要です。かなり汚れています。」
I have to scrub the toiletは自分がトイレを掃除しなければならないという義務感を表す表現で、具体的な行動を伝えています。一方、"The loo needs a good scrubbing"はトイレが汚れていて掃除が必要であるという状況を描写しています。また、"loo"はイギリス英語で"toilet"の意味であり、よりカジュアルな表現です。したがって、前者は自分の仕事や義務を述べるとき、後者は状況を説明したり、他の人に掃除を促すときに使用します。
回答
・toilet
・toilet bowl
①toilet
例文:I have to clean that toilet now.
=私は今トイレを掃除しなければりません。
②toilet bowl
例文:The size and height of urinals vary from country to county.
=小便器のサイズや大きさは国によって異なる。
*「便器」は英語では「toilet 」で変わりがないと思います。
なので「トイレを掃除する」=「便器を掃除するも含めた掃除」と理解すると良いです。
また便座は「toilet seat」ですね。