Angieさん
2023/01/16 10:00
接続が悪い を英語で教えて!
接続が悪いようなので、一度切ってから、接続し直しなしますねと言いたいです。
回答
・The connection is poor.
・The connection is spotty.
・The connection is unstable.
The connection is poor, so I'm going to disconnect and try to reconnect, okay?
接続が悪いようなので、一度切ってから、接続し直しなしますね。
「The connection is poor.」は、「接続が悪い」という意味です。主にインターネットや電話などの通信が不安定、または品質が低いときに使われます。例えば、ビデオ会議中に画像が途切れたり、音声が切れたりするとき、あるいはスマートフォンの通信速度が遅い時などにこのフレーズを使います。また、ラジオやテレビの受信状態が悪い時にも使用できます。
The connection is spotty. Let's disconnect and try reconnecting.
「接続が不安定ですね。一度切ってから、再度接続してみましょう。」
The connection is unstable. Let's disconnect and reconnect, okay?
接続が不安定なようです。一度切断してから、再接続しましょう、いいですか?
「The connection is spotty」は、インターネットや電話の接続が断続的に失われる状況を指し、一貫性が欠けていることを示します。一方、「The connection is unstable」は、接続が頻繁に切れたり、品質が一定でない状況を指します。つまり、接続が完全に失われるまでには至らないが、接続の品質が不安定であることを示します。
回答
・The internet connection is bad
接続が悪いようなので、一度切ってから、接続し直すを英語でいうと、
The internet connection is bad.
I do not hear your voice.
Can we reconnect !?
インターネットの電波が悪いは英語で、The internet connection is badと表現することができます。
こんな風に表すことができます。
コンディションは、状態を表しますね。
その上で、その状態が悪いと言っているので、
コネクションが悪いになります。
参考になりますと幸いでございます。